Перечень с примерами.
Фонетические средства
Звукопись (аллитерация и ассонанс) воспроизводит природные звуки:
– аллитерация – игра согласными звуками. Задрожало зеркало затона. (С.Есенин)
– ассонанс – игра гласными звуками. Не жалею, не зову, не плачу. (С.Есенин)
– звукоподражание (мяу-мяу; чик-чирик и т.п.)
Морфемные средства. Словообразовательные средства.
Использование морфем (приставок и суффиксов) с оценочным значением.
Огромный-преогромный, мужичок-с-ноготок. В основном используется в поэтической и народно-поэтической речи: в сказках, былинах и т.п.
– индивидуальные новообразования – слова, созданные автором в соответствии с законами словообразования, по тем моделям, которые существуют в языке. Неуютная жидкая лунность .Бронзы многопрудье.
Лексические средства
Так называемые тропы (слова, употребленные в переносном значении), в основе которых лежит сравнение:
– сравнение – уподобление предметов и явлений по их подобию. Как правило, используется сравнительный союз (словно, будто, как, как будто, что, чем и т.п.). Прекрасна, как ангел небесный. (М.Лермонтов).
– творительный сравнения – отличается от метафоры тем, что употребляется в творительном падеже; сравнительный союз не используется. Соловьем залетным юность пролетела. (А.Кольцов).
– метафора (скрытое сравнение) – перенос свойств с одного предмета, явления на другое по сходству; употребляется в именительном падеже. Черное покрывало окутало город. (Ночь). Широко используется в художественной речи, в фольклоре (загадки).
– олицетворение (частный вид метафоры) – перенос свойств с живого предмета на неживой. Облака бегут; мороз рисует узоры и т.п.
– метонимия – сближение, сопоставление понятий по смежности обозначаемых понятий (сосуд вместо содержимого; форма вместо содержания и т.п.). Съешь еще тарелочку.
– синекдоха (частный вид метонимии) – целое вместо части; часть вместо целого. И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (О французском войске).
– эпитет – художественное определение. Тучка золотая; утес-великан; стоит одиноко.
– оксюморон (частный вид эпитета) – сочетание противоположных по смыслу определений, в результате которого возникает новое по смыслу значение. Живой труп; горячий снег; обыкновенное чудо.
– аллегория (иносказание) – изображение отвлеченного понятия или явления через конкретные предметы и образы. Богиня Фемида (правосудие).
– символ – образ, выражающий смысл какого-либо явления в предметной форме. Значение символа подразумевается, поэтому его восприятие зависит от читателя. Символ многозначен и по сравнению с аллегорией дает большую свободу толкований. Изображение сердца – символ любви.
– ирония как троп – скрытая насмешка. Откуда, умная, бредешь ты, голова? (об осле).
– сарказм как троп – злая и язвительная насмешка-издевка, высшая степень иронии. Прощай, немытая Россия! (М.Ю.Лермонтов).
– перифраз (перифраза) – замена определения пространным описанием. Парад – демонстрация военной мощи страны.
– гипербола – художественное преувеличение. Пир – на весь мир.
– литота – художественное преуменьшение. Мужичок-с-ноготок.
-экспрессивная книжная лексика – слова, употребляющиеся преимущественно в книжной речи и обладающие эмоциональной окраской. Низвегнуть, возликовать, поприще.
– экспрессивная разговорная лексика – слова, употребляющиеся преимущественно в разговорной речи и обладающие эмоциональной окраской. Красотка, ребятня, попугайничать, ай-ай-ай.
– оценочная лексика – слова, выражающие оценку предмета, явления, степени выраженности признака. Плестись, ничтожный, титанический.
Морфологические средства
Преимущественное употребление слов определенной части речи для воздействия на читателя или создания определенного эффекта. (Прилагательные и причастия в описании; глаголы в повествовании; вводные слова в рассуждении). Также к лексико-морфологическим средствам выразительности относятся группы слов определенного происхождения и сферы употребления:
– устаревшие слова ( архаизмы –. Ланиты – щеки; очи – глаза и т.п., историзмы – дворецкий, рыцарь, кокошник и т.п.
– славянизмы – слова, заимствованные из церковно-славянского и старославянского языков. Ах ты, гой еси…; паче чаяния и т.п.
– диалектизмы – слова, распространенные в определенной местности. Яр – круча; баз – двор; черевички – туфли и т.п.
– профессионализмы – слова, распространенные в какой-либо профессии. Баранка – руль; скачать – переписать и т.п.
– жаргонизмы – слова языка деклассированных элементов (арго). Хаза – притон; пушка – пистолет; бабки – деньги и т.п.
– варваризмы – иностранные слова, используемые в массовой литературе. Пардон, сори и т.п.
– неологизмы – новообразованные слова языка. Принтер, файл, нанотехнологии и т.п.
Синтаксические средства (стилистические фигуры, фигуры речи)
– анафора (единоначатие) – одинаковое начало строк. Клянусь я первым днем творенья, // Клянусь его последним днем, // Клянусь позором преступленья…
– эпифора – единство концовок. Струится нетихнущий дождь, томительный дождь.
– повтор (рефрен) – неоднократное повторение одних и тех же слов или выражений. Соловей мой, соловей… Мутно небо, ночь мутна.
– градация – расположение в одном ряду близких по смыслу слов либо по нарастанию, либо по ослаблению эмоционально-смысловой значимости. Не жалею, не зову, не плачу… (С.Есенин)
– ряды однородных членов. Прошли мимо сквера, постояли на площади, полюбовались фонтаном.
– антитеза – противопоставление. Черный вечер, белый снег. (А.Блок)
– умолчание – пропуск отдельных слов для придания фразе дополнительного динамизма. Мы села – в пепел! Града – во прах!
– синтаксический параллелизм – однородное синтаксическое построение предложений. Твой ум глубок, что море, // Твой дух высок, что горы…
– инверсия – обратный порядок слов в предложении. Белеет парус одинокий… (М.Ю.Лермонтов)
– бессоюзие – намеренный пропуск союзов. Мелькают мимо будки, бабы, мальчишки, лавки, фонари… (А.С.Пушкин)
– многосоюзие – увеличение числа союзов с целью замедления речи. И волны теснятся, и мчатся назад, и снова приходят…
– риторический вопрос (восклицание, обращение) – вопрос (обращение), не требующий ответа. Куда ты скачешь, гордый конь?
– парцелляция – цепь неполных предложений, которые можно объединить в одно. Пойду в магазин. В булочную. За хлебом.
– именительный представления (именительный темы) – изолированное имя существительное в именительном падеже, называющее тему последующей фразы. Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось. .Зима!.. Крестьянин , торжествуя, на дровнях обновляет путь..
– вопросно-ответное единство – стилистический прием, заключающийся в том, что автор задает вопрос и сам же на него отвечает. Что такое осень? Это небо, плачущее небо под ногами.
Курсы ЕГЭ - это образовательные программы или курсы, предназначенные для подготовки школьников к сдаче ЕГЭ (Единого государственного экзамена) в России. Эти курсы разрабатываются специально для учащихся, которые готовятся к сдаче экзаменов в различных предметах, включая русский язык, математику, литературу, иностранные языки, физику, химию и другие.
Курсы ЕГЭ включают в себя учебные программы, охватывающие всю программу экзамена. Программы обычно разрабатываются специалистами и преподавателями, имеющими опыт в подготовке к ЕГЭ.
Курсы ЕГЭ могут быть полезными для учеников, особенно если у них есть слабые стороны в подготовке к конкретным предметам или если им требуется дополнительная мотивация и организация в процессе подготовки. Выбор курсов зависит от потребностей и целей ученика, а также от финансовых возможностей.
10000diplomov.ru 1magistr.ru diplom-insti.ru kdiplom.ru diplom45.ru